PRACTICE WITH "IF" SENTENCES
of these sentences do not have two parts or clauses,
but the meaning should be clear to you. Irish
usage is fairly close to English in most situations
calling for the conditional (an modh coinníollach).
mbeadh mo mhála ann, cén áit
an mbeadh sé ann?
Ciaran liom go mbeadh biseach air féin.
nach mbeidís i Siceágó.
nach mbeidís i Siceágó, dá
mbeimis ann rompu (ROHM-pu).
mbeadh sibh sásta, mura mbeinn ag obair
sé díom an mbeinn ag dul abhaile
tar éis an cheachta (HYAHK*-tuh).
mé leis nach mbeinn ábalta bheith
(AW*-buhl-tuh ve) in oifig an phoist roimh (rev)
a naoi a chlog.
bróga nua agam, dá mbeadh am go
leor (oum goh lohr) inniu chun iad a cheannach.
mbeifeá tar éis bheith breoite,
bheadh Seán ábalta cuairt a thabhairt
ort (KOO-ahrt uh HOO-irt OH-ruht) inné.
If my bag weren't there, where would it be?
Ciaran told me that he would get better. Perhaps
they wouldn't be in Chicago. Perhaps they wouldn't
be in Chicago, if we were there before them. Wouldn't
you-all be satisfied if I weren't at work tomorrow?
He asked me would I be going home after the lesson.
I told him that I wouldn't be able to be in the
post office before nine o'clock. I would have
new shoes if I had time enough today to buy them.
If you weren't after being sick (hadn't been sick
previously), Seán would have been able
to visit you yesterday.
beginning with the conditional forms for the other
verbs beside "tá", go through
this practice for "tá":
Gaeilge ar: I would be. If she were. Wouldn't
they be? We would be. If you weren't. You-all
wouldn't be. If I were. Would we be? If he had
money. He wouldn't have money. They would be afraid.
If you weren't afraid.
Bheinn. Dá mbeadh sí. Nach mbeidís?
Bheimis. Mura mbeifeá. Ní bheadh
sibh. Dá mbeinn. An mbeimis? Dá
mbeadh airgead aige. Ní bheadh airgead
aige. Bheadh eagla orthu. Mura mbeadh eagla ort.
that each one of the above sentences is usually
accompanied by another one, such as in: I would
be, if you were here. Or: If you were here, I
SENTENCES WITH REGULAR VERBS
verbs can express conditions. The rules are the
same as for "tá". With "má",
meaning "if", and "mura",
meaning "if not", the condition is one
that is possible. An example: Má chuireann
sé an nuachtán ar an staighre, feicim
é (maw* K*IR-uhn shay* un NOO-uhk*taw*n
er un STEYE-re FEK-im ay*); If he puts the newspaper
on the stairs, I see it.
word "má" causes aspiration of
the first consonant of the following verb, but
"mura" causes eclipsis. An example:
Mura gcuireann sé an nuachtán ar
an staighre, ní fheicim é; If he
doesn't put the newspaper on the stairs, I don't
examples with "má" and "mura"
for regular verbs:
bhriseann tú é, íocfaidh
tú as; if you break it, you will pay for
n-ól sé é, ní fhaca
mé é; if he drank it, I didn't see
rithimid abhaile, ní fheicfimid d'athair;
if we don't run home, we won't see your father.
deir sé é sin, creidim é;
if he says that, I believe him.
that "má" does not aspirate the
"d" in "deir" and "dúirt".
It causes an "n" sound to precede a
verb beginning with a vowel, "a, e, i, o,
the second conjugation - verbs like "imigh"
- the usage is similar. For example:
n-imím ar a sé a chlog, feicim mo
chara; if I depart at six o'clock, I see my friend.
mbailimid an bruscar, cuirimid sa chistin é;
if we don't collect the trash, we put it in the
and "MURA" WITH REGULAR VERBS
a condition is not possible, "dá"
(or "mura") with the modh coinníollach
express the meaning. Learn these forms first:
(K*IR-hin), I would put
(K*IR-faw*), you would put
sé (K*IR-huhk* shay*), he would put
sí (shee), she would put
(K*IR-hi-mish), we would put
sibh (shiv), you-all would put
(K*IR-hi-deesh), they would put
(K*IR-fee), people would put
that the "f" in the forms is given its
usual sound in only two cases, for "you would
put" and for "people would put".
these forms for "cas" now:
(K*AHS-hin), I would turn
(K*AHS-faw*), you would turn
sé (K*AHS-huhk* shay*), he would turn
sí (K*AHS-huhk* shee), she would turn
(K*AHS-hi-mish), we would turn
sibh (shiv), you-all would turn
(K*AHS-hi-deesh), they would turn
(K*AHS-fwee), people would turn
these practice sentences now:
anseo, dá mbeadh a fhios agam cá
bhfuil sí. Mura mbeadh airgead aige, chuirfinn
I would turn here, if I knew where she was.
If he didn't have money, I would put him out.